关于沉睡


篇一:《关于夜晚的唯美句子 大地已经沉睡了》

大地已经沉睡了,除了微风轻轻地吹着,除了偶然一两声狗的吠叫,冷落的街道是寂静无声的。

树下的桔圆亮玻璃的屋顶可以看见,从山峡升起了缥缈的雾气。幽静的紫丁香丛,花还没开,沉浸在月光当中。所有的花,露水沾湿了的,彼此可以分得利落。光与影在澳径上那样混在一起,好象不是树与路组成的,而是晃来晃去的透明的房屋。

海边的月夜是美丽幽静的,耳畔只能听到“哗哗”的海浪声;微风轻拂脸面,使人感到轻松愉快。

寒夜的天幕,半个月亮斜挂,星星在闪烁着。

黑沉沉的夜,仿佛无边的浓墨重重地涂抹在天际,连星星的微光也没有。

街道像一条波平如静的河流,蜿蜒在浓密的树影里,只有那些因风雨沙沙作响的树叶,似在回忆着白天的热闹和繁忙。

快要落下去的月亮还在黑黝黝的森林边缘绝望地徘徊,河水不时地向上泛着银光,没有一丝风息,然而树梢微微摆动,林荫道旁的树木和恍如幽灵的雕像在其间投下长长的、捉摸不定的影子,喷泉吐水,沙沙声十分奇妙地穿过广阔寂静的夜。

路灯亮了,晶亮的雪花在光影里闪闪烁烁,像一群群洁白的小飞蛾。

夜,挟着凉爽的微风,吹过滴着露珠的高粱叶,吹过哗哗作响的白杨树,吹过闪着光亮的河水,也吹过浑身发热的林道静俊美的面颊„„。多么美丽的夏夜呵,晶莹的星星在无际的灰蒙蒙的天宇上闪烁着动人的光芒,蝈蝈、蟋蟀和没有睡觉的青蛙、知了,在草丛中、池塘边、树隙上轻轻唱出抒情的歌曲。而辽阔的田野在静穆的沉睡中,那碧绿的庄稼,那潺潺流动的小河,那弯曲的伸展在黑夜中的土道,那发散着馨香气味的野花和树叶,那浓郁而又清新醉人的空气,再加上这传奇式的革命斗争的生活,都在这不寻常的夜里显得分外迷人,分外给人一种美的感受。

感谢欣赏本篇唯美的句子文章,更多经典句子请关注:描写夜晚景物的句子 描写夜晚景色的句子

关于夜晚的唯美句子 大地已经沉睡了(2)

晚上没有月,星是极稠密的。十一点后人都睡了,四周真寂静啊,恐怕是个绣花针儿落在地上也可以听得出声音。黑洞洞的天空中点缀着的繁星,其间有堆不知叫做什么名字,手扯手作成了个大圆圈,看上去同项圈上嵌的一颗一颗的明珠宝石相仿佛。我此刻真不能睡了,我披衣下床来到窗前呆呆的对天空望着。历乱的星光,沉寂的夜景,假如加上个如眉的新月,

不和去年我们游中央公园那夜的景色一般吗?

夏夜,天上缀满了闪闪发光的星星,像细碎的流沙铺成的银河斜躺在青色的天宇上。大地已经沉睡了。除了微风轻轻的、阵阵的吹着,除了偶然一声两声狗的吠叫,冷落的街道是寂静无声的。

眼前的景象颇似一幅中国画:溶溶的月色,悠悠的江水,卖粥的小艇,“长须”轻拂的古榕,寒光闪闪的古炮,耍拳弄棒的人们„„啊,鹅潭的夜色真美,那是富有中华民族传统的美。 夜色越来越浓了,村落啦,树林子啦,坑洼啦,沟渠啦,好象一下子全都掉进了神秘的沉寂里。

夜空中,月亮昏晕,星光稀疏,整个大地似乎都沉睡过去了。

夜,太静了,而且月光又像朦胧的银纱织出的雾一样,在树叶上,廊柱上,藤椅的扶手上,人的脸上,闪现出一种庄严而圣洁的光。海似乎也睡着了,我听到轻柔的浪花拍在沙滩上的微语。

太阳早已躲起来了,月亮还没有出来。夜色,像块宽大无比的幕布,悄悄地拉开了,罩住了山川、原野。一时远处的群山,近处的房子、树木,都由清晰变模糊了。高高的天空里,星星一颗一颗地跳了出来,那么多,那么亮,又是那么遥远。

月光照在微波粼粼的海面上,海面上映托着石头的倒影。星星在一旁眨着快活的眼睛。 感谢欣赏本篇唯美的句子文章,更多经典句子请关注:描写夜晚景物的句子 描写夜晚景色的句子

关于夜晚的唯美句子 大地已经沉睡了

夜晚,抬头望去,深蓝色的天空那样迷人,空中闪动着一颗颗的小星星。它们越来越多,好像在蓝色的地毯上跳舞,又像在眨着眼睛和我说话。啊!整个世界都显得那样神奇。听,风儿吹动着路旁的杨树,哗啦哗啦有节奏地响着;蛐蛐也躲在墙缝里,没完没了地叫着。这些声音交织成一曲自然动听的音乐,使人心旷神怡,仿佛步入了一个神秘的童话般的世界。 一眼望去,疏疏的林,淡淡的月,衬着蔚蓝的天,颇像荒江野渡光景;那边呢,郁丛丛的,阴森森的,又似乎藏着无边的黑暗;令人几乎不信那是繁华的秦淮河了。但河中眩晕着的灯光,纵横着的画地,悠扬着的笛韵,夹着那吱吱的胡琴声,终于使我们认识绿如茵陈酒的秦淮水了。此地天裸露着多些,故觉夜来的独迟些;从清清的水影里,我们感到的只是薄薄的夜这正是秦淮河的夜。

月光不变,但人会变。她已不是中秋的主角,但愿我们都知道这是繁华背后的代价。 银白的月光洒在地上,到处都有蟋蟀的凄切的叫声。夜的香气弥漫在空中,织成了一个柔软的网,把所有的景物都罩在里面。眼睛所接触到的都是罩上这个柔软的网的东西,任是一草一木,都不是象在白天里那样地现实了,它们都有着模糊、空幻的色彩,每一样都隐藏了它

的细致之点,都保守着它的秘密,使人有一种如梦如幻的感觉。

夜色是那么迷人,天上一颗一颗蓝幽幽的小星星,神秘地眨着眼睛,离我们是那样遥远。 夜阑人静,大地上万物都进入了梦乡。

当晚霞烧红了半边天时,海边沙滩上的人们有的在游泳,有的在拾贝壳,有的在尽情地嬉笑,于是,这里的欢声像海浪一样一阵高过一阵。

秋夜,天高露浓,一弯月牙在西南天边静静地挂着。清冷的月光洒下大地,是那么幽黯,银河的繁星却越发灿烂起来。茂密无边的高粱、玉米、谷子地里,此唱彼应地响着秋虫的唧令声,蝈蝈也偶然加上几声伴奏,吹地翁像断断续续吹着寒茄。柳树在路边静静地垂着枝条,荫影罩着蜿蜒的野草丛丛的小路。

篇二:《沉睡谷的传说》

睡谷的传说

美.Washington Irving 刘怀远译

在哈德逊河东岸有一个小集镇,通常被人们叫做塔里镇。离这个小镇不远,大约两里左右的高山中有一个小山谷。这里是世界上最寂静的地方之一。一条小溪穿流而过,潺潺的溪流声使人昏昏欲睡,只有偶尔小鸟的鸣叫声才打破了山谷的宁静。

我记得,当时是一个小伙子我第一次的辉煌业绩是在遮蔽了半个山谷的大胡桃树林中捕获了几只松鼠。那是一个周日的中午我溜达进了山谷,当时万籁俱寂,响亮的枪声打破了周围的宁静,在山谷久久地回荡。我想要是想逃避尘世的烦恼,安安静静虚度此生,再没有比这小山谷更理想的地方了。

这个山谷的名字由此地的永不宁静产生,来自那些住在那里象他们荷兰祖先曾有的特点。这个山谷因此得名“睡谷”,并且这里的农夫被邻村的人叫作“睡谷人”。一个沉睡的、梦魇般的东西似乎无处不在,无时不有。有人说一个医生曾在荷兰人统治时在那里耍过魔术,其他人断言,有一个印第安老酋长精通魔术,曾在得里克.哈得逊船长发现之前控制着这个地区…… 不管怎么说,这个地方始终总有一种魔力占据着人们的头脑,使他们行走好象总在睡梦中。他们倾心信奉稀奇古怪的东西。他们常常能看见奇异的光并能听到在空中有音乐和说话的声音。

在这个地区所提到的幽灵中最神奇的那个好象成了这里一切的统治者。在睡谷的人们看来,那幽灵的形状象是骑在马上的一个人——一个无头的家伙。有人说那是在革命战争中被枪打掉了脑袋的士兵的鬼魂。

据说这个无头骑士常见在夜间飞快地游荡。他不光在这个山谷中游逛,而且还到邻近的路上,尤其是到不远的教堂里。事实上,当地人相信他到教堂里是有当地历史根据的。 他们说那个士兵的尸体曾葬在教堂的院子里,那个鬼就每晚骑着马在战场周围寻找他的头。这些权威的说法试图解释他为何在山谷中急速游荡。他们说由于他迟到了才匆匆忙忙,而且必须在早上返回到教堂的院子里。

不管这一说法是否正确,有一点是肯定的,那就是这里的许多人曾见到过这个鬼。他们还知道睡谷无头骑士的名字。

说来也怪,能看见鬼的不仅是这个山谷里的人,就连在这里小住一段时间的人也有了这种本事。有人肯定,既使任何一个在进到睡谷之前很清醒的人,只要在这里住很短的时间,就会做梦在梦里见到鬼魂。

我用令人满意的赞美语言提到的这个安祥的地方,人们的思想、行为和风俗习惯仍旧保留在闭塞的小荷兰山谷中,而大纽约州却在不断地发生着变化。睡谷这样的地方好比是急流边上小池里的一汪静水,不受奔流江水的影响。我离开睡谷宁静的居所已多年了,我相信我仍能在那里找到那些树和人家。

在这个梦幻地区,几年前,住着一个可怜人叫伊克波德.克莱恩。他并不是本地人,是从另外一个地方来睡谷教书的。伊克波德.克莱恩这个名字对他来说最合适不过。他看起来极象一种叫鹤的水鸟,又高又瘦,窄窄的肩膀,腿长胳膊长,脚又很大,总之身体各个部位松松散散地凑在一起。他的头很小,头顶很平,再配上一对大耳朵,一双大而无神的绿眼睛,在骨骼暴凸的颈项顶端还有一个细长的鼻子。

伊克波德教书的地方由一间大房子构成,用原木搭建。窗户一部分装有玻璃,一部分糊着用过的习字贴。教室位置有点偏僻,但环境很不错,刚好处在一片森林的小山脚下,一条小溪穿流而过;另一边上是一片参天大树。夏日里经过这里的人们就能听见学生轻声背诵课文的嗡嗡声。不时地,这种声音被老师严厉的声音打断,是一种警告或是命令的语气。 与其他教书人一样,当用语言说不动学生按要求去学习时,他就会动用一根教棍。然而他不是那种残酷的从体罚学生的痛苦中享乐的学生王。在惩罚学生时,他把弱小的负担加重

到强大的头上。他对那些一动教棍就哭的弱小孩子惩罚很轻。但是出于公正起见,他把双倍的惩罚加在那些健康强壮的小荷兰人身上,他们用沉默的对抗来忍受挨打却不哭一声。他把这一切说成是为他们的父母尽义务。他从不打那些做过保证的学生,“你们要记住并且要感谢我,你们将来的路还很长。”

放学后,他甚至成了大一点孩子们的伙伴。在假期,他十分友好地到小一点孩子的家中,只要他们有漂亮的姐姐或是他们的妈妈能有一手好的厨艺。事实上,他认为很有必要和他的学生们保持友好的关系。他教书的工资很低,几乎不够他每天的伙食,因为对他这么瘦的人来说他的饭量太大了。除了他的工资之外,他还给人家的孩子辅导课程混些饭吃和混住一宿。这在当时的那个地方是一种风气。每一家他都隔段时间会住一周,然后又挪到另一家。他随身的财物只有一块棉手绢而已。

有了这样的生活经历,伊克波德掌握了不同的方法使自己对他住宿的家庭既有用又令他们愉快。有时帮他们在地里干点轻活,修修篱笆,去饮一下马,为冬天砍点柴禾。他也很节约,所有的精力而且最重要的都放在他的小帝国——学校上。他让人信服,感到友善、文雅。他在和他玩的孩子们妈妈的眼中找到了荣誉感,尤其是那些年轻的妈妈。

除了教书之外,他还是这个地区的歌咏老师,教那些年轻人唱教堂歌曲时还额外挣点钱。礼拜天,他非常骄傲地在教堂里站在他选出的一组歌手面前。在他看来,在这里他所起的作用比牧师所做的任何事情更有价值。

通常,学校的老师是一个农村妇女心中举足轻重的人物。她们认为老师比起她们粗野的农村丈夫来说简直是举止优雅工作轻闲的绅士,而丈夫则是一文不值。这样的结果就是在农舍的茶桌前常常有这位老师带来的欢愉和快乐。女人们拿出了比平常好的饭菜,多时不见的银茶壶也出现了。我们故事中的老师因此享受着人家女儿们甜甜的微笑。在礼拜天,他在教堂服务时,轻松地与年轻女士们交谈,并沿着教堂附近的磨坊储水池边与整组的女士们悠闲地散步。这些多么让人羡慕呀!你能想象出这些事情多么刺激这个地方的粗野小伙子们,恰恰在这些方面他们就缺少他的机智和勇气。

由于他今天住东家明天住西家,这位老师也就成了一种流动的报纸,把闲言碎语从一家带到另一家。因此,对他将住宿的那家来说,他的到访将会带来令人满意的东西。而且,女人们认为他是一个很有学问的人,因为,他通读过几本书。尤其是关于灵魂和鬼怪方面的书。 事实上,他是一个聪明与愚蠢简单混合的怪东西。他竟乐意迷信那最不可信的故事,特别是在睡谷居住几年以后。常常在下午,当学生们离开学校后,他习惯躺在附近小溪边的草丛里,看一些古老的鬼怪故事,直到夜幕降临看不见为止。然后,他穿过树林来到刚好是他当时居住的那家农舍。此时,自然界的每个声音都会激发他的想象力。灌木丛中的小动物发出的吵杂声使他非常害怕,崖上的夜鸟奇怪的叫声听起来象不安宁死尸的警告声。要是偶尔大一些的昆虫飞撞在他的脸上,更使可怜的伊克波德满心恐惧。另一些恐惧来源于和那些老荷兰女人们坐在炉火旁消磨的漫漫长夜里。在那里当她们谈起去过某地、在某座桥,还有某个房子里的鬼怪时,伊克波德十分喜欢听。她们提到了那个无头骑士。伊克波德也讲自己的故事逗她们乐,大都关于发生在他家乡很久以前的可怕事情。

但是,如果说当他舒心地坐在欢愉的火边,感到一切充满欢乐的话,那么他在独自回家的路上行走时,他就要为此欢乐付出代价。大雪纷飞的夜晚,在他经过的路上躺卧着一个身影,这是多么可怕的事呀!他常常为自己的脚踩在冻雪中发出咯吱声颤抖不已!又常常因疾速掠过的风声吓得打寒颤!他以为那一定是无头骑士的一次夜行。

不过,这一切仅仅是夜间的恐惧而已。所有这些邪念鬼祟随着清晨的来临都会消失。假如他的前程不受一个生物的打扰,他仍可以过一段有趣的生活,尽管有邪祟和工作的烦恼。这个东西比任何鬼怪对男人都更加危险,那个东西就是——一个女人。

在每周一个晚上来跟老师学音乐的年轻人中,有一个漂亮女孩叫凯特丽娜.凡.塔塞尔。

她是受人尊敬的老荷兰农场主巴尔特斯.凡.塔塞尔的女儿,也是他惟一的孩子。凯特丽娜年方十八,就象她父亲苹果树上的苹果一样清纯、健康、美丽。

伊克波德的心一见女人就又软又蠢。不过,他羡慕凯特丽娜也不须大惊小怪,特别是自他去过她父亲的农场以后。老巴尔特斯是一个典型的获得成功又心满意足的农场主。他对自己的财富感到满意,但不张扬。他乐意过丰衣足食舒心的日子,但对生活方式不太在意。 塔塞尔的农场位于哈德逊河岸边,那里一片绿色,又很隐蔽,庄稼长势喜人。一棵参天大树伸展出繁茂的枝叶遮住了房子。一条清澈的小溪从旁边流过。老凡养的鸡是这个地区最好的;喂的猪也是最胖的;庄稼又喜获丰收工人在地里从早忙到晚。

在伊克波德第一次拜访时,他对老凡的农场就已垂涎三尺。他的想象力告诉他这里的人在冬天一定吃得很好。当他转动绿色的眼珠环顾那肥沃的牧场和土地时,看到了果实累累的树木。他意识到他是多么的爱这个女孩啊!总有一天这一切都是属于他的。再往远点想,他看见了这些肥沃的土地如何容易地为他换来了金钱。

从伊克波德第一次到这片乐园的那刻起,他大脑的平静就被打乱了。他除了想着如何赢得凯特丽娜的芳心之外别无所思。不过,在这场战役中,他将比古时的骑士遇到的真正困难大得多。与那些骑士不同,他必须排除万难去获得一个美丽村姑的欢心。况且她还没认真考虑过去爱任何男人,尤其没有考虑过去爱伊克波德。还有他必须战胜一群有血有肉的敌人——就是那些经常企图赢得她芳心的许多年轻的农村小伙子。

在这些人当中,对伊克波德的希望最具致命威胁的是一个叫布朗姆.凡.布朗兹野蛮粗鲁的家伙。由于他的许多英勇事迹而成了当地的英雄。他膀大腰圆,一头黑发短而弯曲,一张男子汉刚毅的脸庞上有些傲气和风趣。当地人称之为硬汉布罗姆。他因精湛骑术而闻名当地,随时随地都准备打架斗殴。他除了举止粗野以外,还是个很幽默的小伙子,喜欢讲些笑话开个玩笑什么的。

这个举止粗野的年轻英雄把凯特丽娜选中为自己钟爱的对象已有一段时间了。虽然他表达爱的方式和一个笨熊差不多,但人们私下都传凯特丽娜已给了他一线希望。有一点可以肯定,他的行动成了其他青年男子退出战场的信号。在礼拜天晚上,当有人看见他的马栓在老凡的篱笆桩上时,所有凯特丽娜的爱慕者都绝望的走开了。

这样一来,这家伙就成了威胁伊克波德在这场战役中取胜的首要因素了,并且有一个比伊克波德聪明许多的人已承认失败了。但是这个老师却有不同寻常的素质:他弯而不折,稍给点颜色他就会俯首低头,如一旦停止施压,他突然再次直直站起来,象以前一样把头抬得高高的。

公开挑战硬汉布罗姆显然是发疯了。因此,伊克波德走了一步不易觉察稳稳当当的棋。作为一名乡村歌咏教士,他频繁地拜访老凡的农舍。老凡是一个平易近人慷慨大方的父亲。他爱女儿胜于他的烟斗。象其他通情达理优秀的父亲一样,他事事都依着女儿。他娇小的妻子也一样,忙于家务和看管她的鸡。她曾明智地说过,鸟类是不懂事的东西,必须严加看管,但女孩可以自己照料自己。

这样,当忙碌的妈妈在操持家务时,当诚实的老父亲坐在门廊抽夜晚的烟斗时,伊克波德在村边的大树下展开了战役,要么就与凯特丽娜在夕阳下散步,日落后的那段时光对谈情说爱是再合适不过了。

我不敢说知道他是如何赢得女孩的心,但我知道这个:当伊克波德开始他的行动后,情况就对布罗姆不妙了。不久,在礼拜天的晚上人们再也看不到布罗姆的马栓在老凡家的篱笆桩上了,一种殊死争斗的状态在他和睡谷的老师之间展开了。

布罗姆有足够粗鲁的勇气,想把事情解决在公开的战场上;但伊克波德不愿走这一步。他听说布罗姆宣布要把“那个老师叠起来塞进他学校的书架里”,他一直没给布罗姆这个机会。 这种情况持续了一段时间未发生什么变化。一个秋天晴朗的下午,伊克波德坐在教室里

心不在焉地看着他的学生。他们都在忙着学习功课或者低下窃窃私语,一只眼睛盯着老师。突然间,这种宁静被一位来人打破了。他出现在学校的门口给伊克波德送来一份邀请晚上参加老凡农场宴会的请柬。这个事情使一直沉静的教室产生了变化。学生们匆匆忙忙地做完了功课,并没有因为一些小错误而停下来;书本乱扔一边没有收拾整齐,而且整个学校比平常放学提前一个小时。

现在伊克波德要花最少额外半个小时为赴宴做准备,刷一刷他最好的,事实上也是唯一的黑外套,在教室墙上的镜子前整理一会头发。为了到凯特丽娜家有个体面的方式,他从曾住过的农夫家借了一匹马。这下就象一个探险的骑士出发了。

不过,也许我应该给我这个英雄和他骑的这匹老马的外貌作一番描述。他骑的这个牲畜是一匹出尽了力的用作耕地的马。由于太老而干不成什么有用的活了。一只眼矢明了,另一只眼里映出自己烈性的光。它瘦骨嶙峋,浑身的毛很不顺。在有生之年它仍需发热出力。从它的名字我们就能判断出这点:“火药”。事实上,它是主人很宠爱的一匹马,只不过坏脾气农夫凡里波把坏脾气明显地传染到它身上了。虽然“火药”看起来又老又弱,但它骨子里潜藏的烈性比这个村里任何年轻的马都厉害。

伊克波德这个人正好配骑这匹马,两条瘦腿长长地耷拉在下面。尖胳膊肘比身体还宽,宽松的黑衣衫在身后张扬着,几乎飘到了马的尾巴上。就这样,伊克波德和他的马走出了汉斯凡里波的大门,向塔塞尔农场赴宴的道路上进发。

我在上面提到,这是一个秋季的好日子。天高云淡,大自然盛披金黄色的衣装,让人总是联想到丰收的喜悦。当伊克波德骑着马在路上慢悠悠地行进中,他满心喜悦地欣赏着遍野丰收季节的财宝。他看到的尽是累累硕果—有的沉甸甸的挂在树上,有的已收在蓝子和桶里准备出售。远远的他看见在大片的印第安玉米林中,躺着又圆又黄的菠箩;而且再往远点他看见在一片田野里蜜蜂在辛勤忙碌酿蜜。不管他看到那里,都联想到了食物;他想象力构画出了美好的蓝图:在不远的将来凯特丽娜用巧妙的双手为他准备好了最丰盛的晚宴。

带着满脑子甜蜜的幻想和期盼,他沿着群山脚下前进。夕阳渐渐西下,小河静静的躺在那里;远处有一条小帆船随意地漂浮着,由于没有风,船帆虽挂着,但不起什么作用。 天快黑的时候,伊克波德来到了老凡富丽堂皇的农庄。他发现客人早已到齐。有老农夫们和他们的老妻子们,他们的儿子和女儿们。布罗姆.布朗,幕中的英雄人物,骑着他心爱的象他一样的愣头青马也早已到达。愣头青生机勃勃,除了布朗外再无人能驾驭它。

现在我必须停下来去描述一下伊克波德进到凯特丽娜家里看到的迷人场面。对于那个年轻女孩的妩媚动人我不多说,我愿慷慨地说说秋天收获的季节在真正的荷兰茶桌上令人陶醉的场面。成堆的甜饼,各种各样叫不出名堂,仅仅知道是出自厨艺精湛的荷兰人家庭主妇之手。除了甜品之外,还有各式各样的鸡鸭鱼肉,都是色、香、味俱全的佳肴。不过由于没有时间来详细描述这个盛宴,我急切地想继续我的故事。幸运地伊克波德不象这个讲故事的一样慌张,他津津有味地吃着所看到每一份食品。

伊克波德就是这种人,快乐随着好吃的明显地增加。他的精神见到好吃的就提起来了,就象那些见了酒就提起精神的人一样。这天晚上也一样,他在一边吃东西的时候,转动着大眼珠环顾四周,一边在得意洋洋地想着总有一天他就会成为他现在所看到这一切的主人。 老巴尔特斯穿梭于客人中间,他的脸又圆心情又好,就象收获季节的满月一样。